Překlad "не е" v Čeština


Jak používat "не е" ve větách:

Паркинг Безплатен частен паркинг е достъпен на място (резервация не е необходима).
Parkování Veřejné parkování je možné zdarma v areálu hotelu (rezervace není nutná).
Кажи ми, че не е истина.
Prosím, řekni, že to není pravda.
Не е това, което си мислите.
Myslím, že jste si nás s někým spletla...
Частен паркинг е достъпен в близост (резервация не е необходима) и цената е на ден.
Parkování Veřejné parkování je možné za poplatek na přilehlém místě (rezervace není nutná).
Не е това, което си мислиш.
To není, jak si myslíš, chápeš?
Безплатен обществен паркинг е достъпен на място (резервация не е необходима).
Veřejné parkování je možné za 25 EUR na den na přilehlém místě (rezervace není nutná).
Знаех си, че нещо не е наред.
Věděla jsem, že to byla chyba.
Нещо не е наред с него.
Něco s ním není v pořádku, že?
Обществен паркинг е достъпен в близост (резервация не е необходима) и цената е на ден.
Soukromé parkování je možné za 15 EUR na den na přilehlém místě (rezervace není nutná).
Нещо не е наред с нея.
Není s ní něco v pořádku.
Безплатен обществен паркинг е достъпен в близост (резервация не е необходима).
Zdarma! Soukromé parkování je možné zdarma v areálu hotelu (rezervace není nutná).
Безплатен частен паркинг е достъпен на място (резервация не е необходима).
Veřejné parkování je možné za poplatek na přilehlém místě (rezervace nutná).
Страницата, която търсите временно не е достъпна.
Web je dočasně nedostupný kvůli plánované údržbě.
Страницата която търсите не е намерена.
Omlouváme se, ale stránka, kterou chcete zobrazit, nebyla na webu nalezena.
Знаех, че нещо не е наред.
Já hned věděla, že je něco špatně.
Нещо не е наред с мен.
Takhle to se mnou není v pořádku.
Какво не е наред с теб?
Co to s tebou sakra je?
За съжаление, заявената от вас страница не е открита.
Stránka, kterou požadujete, byla přesunuta nebo neexistuje.
Не е толкова зле, колкото изглежда.
Není to tak zlé, jak to vypadá. Fajn.
Знам, че нещо не е наред.
Vím, že nìco není v poøádku.
Не е нужно да го правиш.
Nemusíš to udělat. - Já vím.
Не е нужно да говорим за това.
Nemusíte o tom mluvit. To je dobrý.
Страницата, която търсите не е намерена.
Zdá se, že stránka, kterou hledáte neexistuje.
Страницата която търсите не е открита.
Vámi požadovaná stránka se na tomto serveru nenachází.
Сигурна съм, че не е така.
Ne. Jsem přesvědčená, že tak to není.
Не е нужно да е така.
Zdá se, že to půjde pomalu. - To nemůže.
Не е нужно да ми казваш.
Nemusíš mi říkat, co mám dělat.
Не е нужно да го казваш.
To přísahám. - To nemusíš říkat.
Не е нужно да ми го казваш.
Vy jste spolu předtím nebyli v jedné ložnici?
Не е ли едно и също?
To je přece to samý, ne?
Тя не е на себе си.
Nejspíš to nemá v hlavě v pořádku.
Може би не е добра идея.
Možná to není tak dobrý nápad.
Не е нужно да се извиняваш.
Nemusíš se omlouvat za to, co jsi řekl o plánu.
Мисля, че нещо не е наред.
Myslím, že se mu něco stalo.
Какво не е наред с него?
Můžeš mi říct, co s tím je?
Това да не е някаква шега?
Tohle je jako fakt nebo to je nějaký vtip?
Това не е по моята част.
Nemůžu ho sehnat. Nemůžu tomu věřit, agentko Scullyová.
Не е нужно да ми обясняваш.
Nemusíš mi nic vysvětlovat. - Ne, chci to povědět.
Не е нужно да правиш това.
Nemusíš se o mámu takto starat.
Не е нужно да го правим.
Víš co? _BAR_ Tohle nemusíme dělat.
2.213180065155s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?